成版人app网站
質量標準
成版人性视频ioses菠萝翻譯有限公司的質量標準
發布時間:2018-07-02 21:11

       ◆中華人民共和國國家標準——翻譯服務規範 第1部分:筆譯
       ● 質量標準編號:GB/T 19363.1-2003
       ● 發布實施:2003-11-27 發布 2004-06-01 實施 
       ● 發布單位:中華人民共和國國家質量監督檢驗檢疫總局
 
       ◆中華人民共和國國家標準——翻譯服務規範 第2部分:口譯
       ● 質量標準編號:GB/T 19363.2-2006 
       ● 發布實施:2006-09-04 發布 2006-12-01 實施
       ● 發布單位:中華人民共和國國家質量監督檢驗檢疫總局
 
       ◆質量控製管理措施:
       ● 每個稿件由經驗豐富的翻譯人員擔任,具備相關的背景;
       ● 所有參與翻譯的人員,均具有5年以上的領域和翻譯行業工作經驗;
       ● 所有譯文須經過嚴格的文字和技術雙重校對。從初稿到終稿,從校對到最終審核定稿,
          每個環節都協調合作;
       ● 規範化的翻譯流程,從項目的開始到項目的結束,整個過程中進行全麵的質量控製
 
       ◆服務解決方案特色:
       ● 項目分析:由專家分析組對稿件的內容進行初步分析,確定範圍並進行行業細分; 
       ● 成立相應的項目小組:項目小組由若幹翻譯組成,並指派經驗豐富的項目經理; 
       ● 正式翻譯:由翻譯人員進行翻譯,為保證高質量的翻譯,項目經理負責監督和管理整個翻譯過程; 
       ● 譯審或專家校稿:技術術語校對、檢查錯誤和遺漏、術語一致性檢查;
       ● 跟蹤與改進:項目完成後由專人準時將譯稿交付客戶並對譯稿進行質量跟蹤,如客戶提出修改意見,翻譯部要及時、認真地進行修改。
上一篇:客戶須知
下一篇:翻譯行業標準